黎素反应速度流,
把按住眉雨和
玖玖扑向
旁的草丛,避免了葬
海的
场。
记住【卡奧看書網】:KAAOKS.COM
黎素挡住了眉雨和
玖玖,自己的
背却沾
了
苗,刚才营救
玖玖的时候
就沾了汽油,此时
苗腾的就烧起
,整个
半
瞬间烈
熊熊,像极了电影里的恶灵骑士。
眉雨和玖玖见状
惊,正想帮黎素扑打
苗,却见黎素纵
个翻
,像
样向斜坡
去。
翻的
程中
的
苗被碾灭
半,然
通
声整个
栽
库里,
顿时将剩余的
苗全部浇灭。
黎素背
的
全都烧没了,头发也烧掉了
半,整个
狼狈
堪的从
里爬
,
在地
呼哧呼哧的
气。
眉雨和玖玖牵挂着黎素的安危追
,还没等惊叹黎素这种自救方式的
效,就全都被眼
的
幕惊的目瞪
呆——
辆中巴侧翻在
中,车
剧烈
着
断在淤泥中
沉,而车
赫然写着“滨州市小记者团”的字样!
整整车孩子的
命危在旦夕!
刚才事的时候三
都疲于奔命,
本没注意到中巴翻车的
程,甚至连叶子被杜子卫
袭牺牲
们都
无所知。
眉雨的手机掉了,所幸的是
玖玖和黎素的还带在
,急忙
打报警电话
救,同时急忙跳
里展开营救。
三位美女杀
打架飙车样样
通,救
方面却毫无经验,何况此时车子
陷淤泥泡在
里,里面被困者又是
群彻底被吓懵了的孩子,加
库里淤泥极
,
踩
去就像
陷沼泽
样,个
行
都很困难,别说救
了。
而更更糟糕的是,侧翻的中巴有车门的面恰好被
在了
面,
本无法通
车门营救逃生。
虽然营救困难重重,但时间贵,
能眼巴巴
等着救援队伍到
,三个美女
商量,很
确定了救援方案:
最
盈的眉雨负责爬
车砸开车窗,将孩子们从车窗里拉
,然
传递给
面的
玖玖,由
玖玖接
孩子
给黎素,游泳技术最好的黎素负责把
到岸
。
想起简单
起
难,眉雨在黎素和
玖玖的托举
艰难爬
光溜溜的车
,连吼带比划好
容易让车厢里的孩子们闪开
间以
砸车窗,用什么砸玻璃又成了问题。
车里的应急救生锤早就知所踪,手头
又没有任何工
,眉雨只能赤手
拳
砸车窗,可惜
是超
,车窗
用的都是5+9A+5的钢化中
玻璃,任凭
用
全
砸
去也是纹丝
。
突然灵光
闪,从
袋里掏
随
带着的防盗门十字
钥匙
在拳中,钥匙尖端从拳缝中
,然
砸车窗。
!
两!
拳头了,破了,鲜血涌
,眉雨只觉得拳头关节都
了,但还是
着牙
砸
去。
终于,玻璃开始有了微的裂缝,
用
全
踹
去,哗啦
声,玻璃终于
了。
“别慌,个个
!”
弯
,对车窗里仰着小脑袋的孩子们
手。
当们将第五个孩子
岸时,
辆牧马
和
辆奥迪A6急刹车在路边
住,黑无常和王世宏等
赶到了,二话
说加入到抢救队伍中,
们反应速度
流,竟然比救援队还
的
。半分钟
,
批救援车和救护车也终于呼啸而至,十几名穿着救生
的救援
员急匆匆跳
,医护
员也抬着担架和急救设备跑
各就各位
当木子序和慕容夏赶到现场的时候,营救工作已经接近尾声了,26个孩子全都被救了岸,
们中有
少
被踩伤碰伤
伤,但幸运的是都没有生命危险,司机和带队老师的伤
相对重
些,因为在车子失控翻
路基时,司机
吼着让孩子们都往右侧的车座
集中,带队老师也忙着将吓呆了的孩子们从车左侧推到右侧,司机
打方向盘,整辆车
断
在树
石头
直至最
侧翻,基本
受损的都是车左侧,驾驶位所在的
面。
危急时刻,司机和老师都选择了牺牲自己,将孩子们的危险降到最低。
1.爆翁形岭養成記 (1 月前更新)
[4917人在讀]2.和小疑子同居的应子 (1 月前更新)
[9252人在讀]3.梯啥總被欺 (1 月前更新)
[8941人在讀]4.惡魔的牢籠 (1 月前更新)
[2709人在讀]5.小偶像(ABO) (1 月前更新)
[3072人在讀]6.宇智波的自我修養 (1 月前更新)
[1581人在讀]7.诀妻之予海泛舟 (1 月前更新)
[7254人在讀]8.諸天惟一 (1 月前更新)
[8328人在讀]9.孺途亦修仙 (1 月前更新)
[8229人在讀]10.怎見浮生不若夢 (1 月前更新)
[5381人在讀]11.碧藍航線同人 終焉的輓歌曲 (1 月前更新)
[2174人在讀]12.碧藍航線 孺孪航線(Ntr) (1 月前更新)
[4534人在讀]13.碧藍航線 至暗時刻 (1 月前更新)
[4208人在讀]14.孺孪純皑航線 (1 月前更新)
[8697人在讀]15.碧藍航線 文武雙修大艦隊 新活懂的準備 (1 月前更新)
[9502人在讀]16.斯亡設計師 (1 月前更新)
[3676人在讀]17.(HP同人)某魔法的霍格沃茨 (1 月前更新)
[1600人在讀]18.洪荒之我人皇帝師拒不封神 (1 月前更新)
[7941人在讀]19.王者重臨 (1 月前更新)
[3567人在讀]20.皑與予的昇華 (1 月前更新)
[5891人在讀]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 511 部分